PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Errata


Ares
15.05.2006, 17:42
Aus aktuellem Anlass (Heute Abend wird im Forum gespielt) erlaube ich es mir die Errata für das Mechwarrior 3/CBT RPG hier einzustellen (Auch um eventuelle Probleme die heute Abend aufkommen könnten schon im Vorfeld zu ersticken)

MECHWARRIOR 3 RGP

ERRATA 1.0

Compiled Game Rules Errata for First and Second printings as of 10/1/00

INTRODUCTION

*A Time of War (p. 5)
In the fourth paragraph, last sentence, cut the word "in."

GAME CONCEPTS

*Attributes (p. 13)
At the end of the second paragraph, the page reference should be 55, not 54.

*Skills (p.13)
In the second paragraph, the page reference should be 58, not 57.

CHARACTER CREATION

*Character Creation (p. 21)
In the second paragraph, the page reference should be 61, not 60.

*Find a Concept (p. 21)
In the first paragraph, the page reference should be 61, not 60.

*Choose a Life Path (p. 21)
In the first paragraph, the page reference should be 33, not 22.

*Assign Attributes, Traits and Skills (p. 21)
The page reference should be 55, not 59.

*Choose a Life Path (p. 21)
In the first paragraph, the page reference should be 33, not 22.

*Following the Paths (p. 22)
In the first paragraph, the page reference should be 60, not 59.

*Attributes and the Life Path (p. 22)
The page reference should be 55, not 54.

*Attribute Thresholds (p. 23)
In the second paragraph, the page reference should be 55, not 54.

*Subskills (p. 24)
In the second paragraph, the page reference should be 59, not 58.

LIFE PATH

*Technical College (p. 45)
Add to the available Fields: Clan only: also Aerospace Tech or 'Mech Tech.

Difficult Skills (P. 59)
In the last sentence: change "Like Link Attributes, difficult skills are not used in character creation; they are included here for reference." to "Like Link Attributes, the difficult skill notation has no effect on character creation; it is included here for reference."

TRAITS

*Rank Table (p. 87)
Under the 'CC' column of the Officer (Commissioned) Ranks section, the Sao-wei, Sang-wei and Sao-shao should all be moved up one line, so that Sao-wei begins on the 'one' Trait Points line.

Rank Table (p. 87)
Under the 'LA' column of the Officer (Commissioned) Ranks section, change 'Lieutenant,' to 'Luetnant.'

SKILLS

*Careers (p. 98)
In the second paragraph, the page reference should be 53, not 52.

Military [Neck Jab] (p. 103)
Add to the end of the next to last sentence, "with a TN Modifier equal to the attack's MOS."

COMBAT

Ranged Combat Modifiers Table (p. 112)
The TN Modifier for Careful Aim should be "-2/aim action (max. -6)."

*In the footnotes at the bottom of this table, the line, '1: +1 per shot fire; 2: +1 per 2 shots fired; 3: +1 per 3 shots fired; and so on,' is repeated twice. Remove the second line.

BattleTech Pilot Damage Conversion Table (p. 127)
Under the Notes column of the Physical attack against dismounted character row, replace "AP 2" with "AP = BT Dmg ÷ 2."

EQUIPMENT

*Supply and Demand (p. 129)
The page reference should be 60, not 59.

Sonic Stunner (p. 139)
The page reference should be 135, not 134.

*Cold Weather Gear (p. 141)
Replace the last sentence, first paragraph, with the following, "The following gear, while bulky, can allow a soldier to operate in temperatures down to -40°C."

Rangefinder Binoculars (p. 149)
In the first paragraph, fourth sentence, cut the first instance of the word "is."

Weapon Table (p. 153)
Change the 'AP' value of both the "Vibroblade" and "Vibrosword" from '3' to '5.'

Replace the 'Crew: 3' of the "Support Laser" with 'Crew: 2.'

Armor & Combat Garb Table (p. 154)
*On the 'Ablative Armor' line, the entry, '3/1/6/1,' is under the Cost/Patch column and should instead be under the AV M/B/E/X column.

* The 'p. XX,' reference under the footnotes should be 'p. 121.'

Add '+1 to DEX-related TNs' to the Notes column of Work Gloves.

Replace the Equipment Ratings of the "Elemental Battle Armor" with 'F/C/E.'

Replace the Equipment Ratings of the "Inner Sphere Battle Armor" with 'E/D/E.'

*Power Pack & Recharger Table (p. 155)
The headers 'Equipment Ratings, Cost, Weight, Power Capacity and Notes,' should all be moved over one column to the right.

Medical & Survival Equipment Table (p. 155)
Replace the Equipment Ratings of the "Clan LSSU" with 'F/D/D.'

Travel and Entertainment Table (p. 157)
On the 'Own' line under 'Holovids,' the entry 'C/A/A,' is under the Cost column, the entry '5' is under the Notes column and so on. They should all be moved over to the left one column, so that the entry 'C/A/A' is under the Equipment Ratings column

Replace the Equipment Ratings of both the "Books" and "Newsprint" with 'B/A/A.'

TABLES

*Skill List (p. 220)
The "DEX/RFL" at the top of the third column should be moved to the bottom of the second column.

Additionally, the "DEX/RFL" entry following "Rifles" in the third column should be moved under the 'Rifles' line.

*Trait List (p. 220)
The entry "5-10" on the "Title" line should be moved to the right under the Point Cost column.

* denotes corrections made in the 2nd printing.




MECHWARRIOR'S GUIDE TO SOLARIS 7

ERRATA 1.0

Compiled Game Rules Errata for First printing as of 10/1/00

ROLEPLAYING 'MECH COMBAT

Vehicle Ranged Combat Modifiers Table (p. 38)
Change the line across from Attacker taking careful aim under the TN Modifier column from -1/aim action (max. -3)", to "-2/aim action (max. -6)."

Heat Point Table (p. 49)
Change the line across from First engine hit under the Heat Points column from "+3 per turn", to "+2 per turn." Also, change the line across from Second engine hit under the Heat Points column from "+6 (total) per turn," to "+5 (total) per turn."

Quelle: mechforce.de (http://www.mechforce.de/img/downloads/cbt/errata/mw3rpg.txt)
am 15.5.2006

EDIT: Smilies deaktiviert (es war mehrfach die Zeichenfolge "8)" im Posting enthalten)

Burncrow
04.08.2006, 20:55
Gibt es schon Infos warum im Merc Supplement 2 die Achilleus-Battle Armor in der Ausrüstungstabelle fehlt?

XDragoon
13.08.2006, 06:19
Rank Table (p. 87)
Under the 'LA' column of the Officer (Commissioned) Ranks section, change 'Lieutenant,' to 'Luetnant.'
War das ein Tippfehler von dir oder hat da jemand etwas verbockt?

Ares
13.08.2006, 11:37
Eher zweiteres, da ich die Liste nicht abgetippt, sondern kopiert hab.